Bài phát biểu của Tổng thống Nga V. Putin nhân dịp năm mới 2021

Chào các bạn, Chào mừng các bạn đã quay trở lại kênh “Nhịp sống nước Nga DT”. Chúc tất cả các bạn cùng gia đình sang năm mới 2021 mạnh khoẻ, bình an và may mắn!. Tôi xin giới thiệu tới các bạn toàn văn bài phát biểu của Tổng thống Nga V. Putin nhân dịp

Chào các bạn, Chào mừng các bạn đã quay trở lại kênh “Nhịp sống nước Nga DT”. Chúc tất cả các bạn cùng gia đình sang năm mới 2021 mạnh khoẻ, bình an và may mắn!. Tôi xin giới thiệu tới các bạn toàn văn bài phát biểu của Tổng thống Nga V. Putin nhân dịp năm mới 2021. Những công dân Nga thân mến, các bạn thân mến!. Chỉ vài phút nữa thôi, năm 2020 sẽ kết thúc. Thời điểm này năm ngoái. tất nhiên chúng ta, cũng như mọi người trên khắp thế giới, đều mong chờ một năm mới tốt đẹp hơn. Không ai có thể tưởng tượng ra những thử thách sắp xảy đến. Những khó khăn mà chúng ta đã trải qua trong năm vừa qua dường như tương đương với vài năm. Thật khó khăn cho tất cả chúng ta. với sự lo lắng và khó khăn lớn về vật chất. Nhiều người đã mất đi người thân yêu của mình. Nhưng tất nhiên, năm đi qua cũng gắn liền với những cố gắng của chúng ta vượt qua khó khăn.

Với niềm tự hào về những người đã thể hiện phẩm chất con người và nghề nghiệp tốt nhất của mình. với ý thức về mối quan hệ giữa con người với nhau, tình bạn và sự tin cậy có ý nghĩa rất lớn với chúng ta. Chúng ta đã cùng nhau vượt qua năm nay. với sự trang nghiêm, vì lợi ích của con người và tôn vinh giá trị truyền thống của tổ tiên của mình. Những giá trị này, lòng dũng cảm, sự đáp trả và lòng thương xót, nằm trong trái tim chúng ta, trong tính cách và hành động của chúng ta.. Chúng tôi kính mong các cựu chiến binh thân yêu của chúng tôi. thế hệ anh dũng đã đánh bại sự xâm lược của chủ nghĩa Quốc xã. Bất chấp tất cả, chúng ta đã làm tròn bổn phận hiếu thảo thiêng liêng của mình. với lòng biết ơn và trân trọng, chúng ta đã tổ chức thành công lễ kỷ niệm 75 năm ngày chiến thắng. Đúng vậy, một loại virus nguy hiểm mới đã làm thay đổi, đảo lộn lối sống, công việc, học tập thông thường.

Buộc phải xem xét lại, điều chỉnh nhiều kế hoạch. Trong cuộc sống, những thử thách là điều không thể tránh khỏi. Chúng thôi thúc chúng ta nhìn kỹ hơn vào cuộc sống. lắng nghe lương tâm của mình, loại bỏ những điều vụn vặt, viển vông và tập trung vào những vấn đề quan trọng nhất. Và đây là món quà của cuộc sống con người. đây là gia đình, những người cha người mẹ, ông bà của chúng ta. đây là những đứa con của chúng ta những đứa còn bé và những đứa đã trưởng thành. đó là những người bạn và đồng nghiệp của chúng ta, sự giúp đỡ vô tư và chung sức để làm những việc làm tốt quy mô lớn. cho cả nước và nhỏ hơn là trong quận, phố, nhà, cũng không kém phần ý nghĩa. Những thử thách và bất hạnh sẽ tan biến. Nó luôn luôn là như vậy. Và điều quan trọng vẫn là ở chúng ta. tất cả mọi thứ sẽ làm cho chúng ta cao quý và mạnh mẽ hơn.

Đó là tình yêu, sự thấu hiểu lẫn nhau, sự tin tưởng và hỗ trợ. Vì vậy, tôi mong muốn những khó khăn trong năm qua sẽ nhanh chóng chìm vào quên lãng. trong khi tất cả những gì tốt đẹp nhất mà chúng ta đã đạt được. tiềm năng mà mỗi người đã thể hiện sẽ vẫn còn lại với chúng ta mãi mãi. Ngày nay, điều rất quan trọng là phải tin tưởng vào bản thân, không lùi bước trước khó khăn. giữ gìn sự đoàn kết, đây là cơ sở cho thành công chung của chúng ta trong tương lai. Tôi tin rằng chúng ta sẽ cùng nhau vượt qua mọi thứ. thiết lập và khôi phục cuộc sống bình thường và với sức sống mới. chúng ta sẽ tiếp tục giải quyết các nhiệm vụ mà nước Nga phải đối mặt trong thập kỷ thứ ba sắp tới của thế kỷ 21. Các bạn thân mến!. Không phải tất cả mọi người đều có mặt ở bàn ăn năm mới bây giờ. Vẫn còn rất nhiều người trong bệnh viện.

Và tôi chắc rằng họ đều cảm thấy được gia đình và bạn bè ủng hộ. Với tất cả tấm lòng, tôi cầu chúc cho các bạn, các bạn của tôi, sẽ vượt qua được bệnh tật và trở về nhà càng nhanh càng tốt. Thật không may, dịch bệnh vẫn chưa được chấm dứt hoàn toàn. Cuộc chiến chống lại dịch bệnh vẫn không dừng lại dù chỉ một phút. Các bác sĩ và y tá, đội cứu thương tiếp tục làm việc một cách dũng cảm. Nhiều người trong số họ vẫn đang túc trực trong thời khắc chuyển sang năm mới này. Các nhân viên dịch vụ khẩn cấp, quân nhân của chúng ta ở các điểm nóng bên ngoài nước Nga. lực lượng gìn giữ hòa bình và các đội chiến đấu của quân đội và hải quân của chúng ta cũng không mệt mỏi. với trách nhiệm cao để thực hiện những nhiệm vụ khó khăn nhất. Cảm ơn tất cả những người đang thi hành nhiệm vụ của họ trong bất cứ ngày và đêm, trong bất kỳ hoàn cảnh nào và luôn có mặt tại vị trí của mình.

Ngày hôm nay người dân nước Nga có thể thoải mái tụ họp tại nhà của họ với những người thân yêu của mình. với hy vọng về những điều tốt đẹp nhất và với những dự định cho tương lai để đón năm mới. thực hiện những ước muốn thầm kín. Các bạn thân mến!. Trong những giây phút này, chúng ta hãy mơ về những gì tươi sáng nhất. về hòa bình và thịnh vượng, về hạnh phúc và niềm vui cho những người đang bên cạnh và những người thân yêu của chúng ta. cho cả đất nước chúng ta. Tôi muốn nói lời cảm ơn đến mỗi người trong số các bạn, vì chúng ta đang ở bên nhau. Và khi chúng ta cảm nhận được hơi ấm đáng tin cậy của những người đang ở gần, nước Nga sẽ trở thành một gia đình lớn. Tôi xin chân thành chúc các bạn dồi dào sức khỏe, niềm tin, hy vọng và tình yêu, như những người thân yêu và gần gũi nhất của tôi. Chúc các bạn hạnh phúc trong năm mới 2021 sắp tới!.

https://www.youtube.com/watch?v=KaKSPZHlc8IChào các bạn, Chào mừng các bạn đã quay trở lại kênh “Nhịp sống nước Nga DT”. Chúc tất cả các bạn cùng gia đình sang năm mới 2021 mạnh khoẻ, bình an và may mắn!. Tôi xin giới thiệu tới các bạn toàn văn bài phát biểu của Tổng thống Nga V. Putin nhân dịp

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top